I am. I was. I am not. I never am.
Я не стопроцентно уверена, так что поправьте меня, если я не права, но, как мне кажется, этот фик никогда не переводился на русский язык, хотя на английских форумах он больше, чем популярен, и всегда есть в рекомендациях.
Если он переводился – скажите, будьте так любезны) А нет, тогда вот его начало для тех, кто его не читал или языка не знает.


Сквозь тусклое стекло

Автор: Lexin
Название: Through a Glass, Darkly
Переводчик: Lessandra
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Гарри Поттер/Северус Снейп, и н.др.
Жанр: Драма
Саммари: Давным-давно, в мире, которым правил Тёмный Лорд, Гарри Поттер пошёл в Хогвартс. Хогвартс – закрытая частная школа. Всё вроде бы верно. Но выдержана она в традициях всех прочих британских интернатов, где учителя жестоко муштруют детей… Слишком жестоко.
Примечание: AU, AU, AU! Хогвартс в этом фике похож на школу из Диккеновского «Николаса Никлби», где творятся жуткие вещи. В этих школах также запрещались учителя женского пола, так что касательно некоторых преподавателей автором балы допущена некая вольность.
Дисклэймер: Персонажи и мир «Гарри Поттера» принадлежат Дж.К. Роулинг. Сюжет принадлежит Lexin. За мной перевод, и я обязуюсь не извлекать из него выгоды.


Часть 1. Тучи сгущаются - 1/4

@музыка: OST Requiem for a Dream -- Winter Overture

@настроение: -- беспокойное

@темы: перевод, фан-фик

Комментарии
04.12.2009 в 15:00

| социопадла | Постоянна в своем непостоянстве | #TeamIronCat.
мм) пока интересно)) но есть кое-где очепятки.
04.12.2009 в 16:13

Me & The Minibar
Очень люблю такие АУ! Тем более что их писать перестали, а у нас - переводить. Теперь буду ждать продолжения :)
04.12.2009 в 17:41

«Кто я? Где я? Зачем я съел этого человека?»(c)
Большое спасибо за то, что открыли для меня такой потрясающий снарри)
04.12.2009 в 17:42

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
Очень необычно. Спасибо. :hlop: С удовольствием прочту продолжение перевода. :white:
05.12.2009 в 00:34

I am. I was. I am not. I never am.
Спасибо за поддержку) Значит, продолжу с переводом. Буду рада разделить его прелесть с другими любителями снарри. :shuffle2:
P.S.: А за опечатки извиняюсь -- текст глаза мозолит, всё отследить не удаётся. Вы наверняка знаете, как это бывает)) Потом всё будет бетиться.
05.12.2009 в 04:52

В моем словаре нет слова "невозможно"!
Начало интересное, очень хочется узнать, как дальше будут развиваться события
Спасибо за перевод! :hlop: :up:
05.12.2009 в 13:09

Мне столько всего надо сделать, что лучше я пойду посплю
О, такое чудесное снарри! Спасибо за перевод!
09.08.2010 в 18:58

WOW!!! Это что-то новенькое и обещает быть очень интересным!
Перевод замечательный! Ждем-с.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail